Patrón Gratis Traducido

Chal Soli Deo Gloria de Anna Victoria

Traducción al español por Amaya Rodrigo

(http://www.ravelry.com/people/amayita)

Print Friendly, PDF & Email

Soli Deo Gloria, Chal de encaje con cuentas

La lana del chal que se muestra en la foto: ColourMart Extra Fine Merino 6/30NM Grosor Fingering y hacen falta 112g (535m).

Se puede realizar en Grosor Lace, pero puede ser difícil alcanzar la tensión, en este caso puede resultar un chal más pequeño, del tamaño de un mantoncillo, dependiendo de la tensión.

 

Materiales (Las cuentas son opcionales)

Alrededor de 1156 cuentas. Las cuentas Toho y Miyuki del tamaño 6 son uniformes y tienen agujeros más grandes. Las cuentas Chinas y Checas, más baratas, salen bien de precio, siempre que no tengan una cobertura que se pueda desprender o estropear. La cobertura de AB transparente funciona para dar un aspecto sutil, pareciendo gotas de rocío, o el blanco irisado para un efecto perlado. (Remojar las cuentas en agua jabonosa para despejar dudas sobre si la cobertura de las cuentas es resistente).

 

Tensión

18 ptos x 20 vtas = 10 x 10 cm (4 x 4″) tras bloquear

 

Agujas

3.25mm(US3) hasta 4.5mm(US7) para alcanzar la tensión. Cable 80-100cm (36-40”) para agujas circulares. 2 Marcadores (para marcar el borde en pto bobo)

 

Dimensiones Finales (en la tensión establecida)

61cm (sobre 24″) medido en el centro hacia el borde inferior por el punto más largo) 150 cm de ancho. (Mi tensión es muy suelta). Este chal no se puede redimensionar, la única forma de obtener un tamaño distinto es ajustar la tensión cambiando el tamaño de aguja.

 

Abreviaturas

LD – Lado Derecho

LR – Lado Revés

Yo – Echar Hebra

M1 – Make one (levantar la hebra entre el punto que acabas de tejer y el siguiente, poniéndola en la aguja izda y tejiéndola retorcida)

K1 – Tejer 1 pto del derecho

P1 – Tejer 1 pto del revés

Pm – Poner marcador

Dm – Deslizar marcador

Tejer 3 en 1 – Doble aumento en un mismo punto: Tejer del derecho y sin soltar el punto recién tejido: echar hebra y tejer otro punto retorcido (por la pata de atrás) en el mismo punto.

 

Colocación de las cuentas

Usar un ganchillo de crochet lo suficientemente pequeño para que quepa por el agujero de las cuentas. Poner una cuenta en el ganchillo, insertar el ganchillo en el punto y deslizar la cuenta en el punto, devolver el punto a la aguja. Se puede colocar la cuenta en el punto de la aguja izda, luego tejerlo. La cuenta quedará en el punto inferior de la vta anterior. También se pueden poner las cuentas en las vtas del revés o tejer el punto y poner la cuenta en el punto resultante en la aguja derecha (esto simplifica la colocación de las cuentas en los aumentos, disminuciones, etc) el aspecto resultante será ligeramente diferente, porque las cuentas acaban en la vta actual en lugar de la anterior.

 

Muestra

Ver el Gráfico de la Muestra

Montar 21 ptos, tejer 2 vtas del derecho.

Tejer 20 vtas según el gráfico, tejer 2 vtas del derecho, cerrar los ptos.

Lavar y bloquear la muestra, quitar los alfileres, dejar que se relaje y tomar las medidas de la muestra.

 

Gráfico de la Muestra

 

Chal

Montar Puntos

El método para montar puntos de este chal se llama ‘Garter tab cast on’. Montar 3 ptos usando un método provisional y tejer en pto bobo 4 vtas. Rotar la labor 90º en el sentido de las agujas del reloj y levantar un punto a lo largo del borde del pto bobo, saltándose el 1er pto. Quitar la lana que sujeta los puntos provisionales y levantar los 3 ptos resultantes con la aguja izda. Tejerlos del derecho. Acabas con 7 ptos en la aguja.

Tutorial en vídeo: https://youtu.be/SM3kRSPc3A8

 

Preparación

Deslizar el primer pto como si lo fueras a tejer del revés (para no retorcerlo), sin que quede apretado, dańdole holgura, es importante a la hora de bloquear el chal. Sin embargo, hay quien prefiere tejer el 1er pto del derecho, si no te puedes reconciliar con la idea de deslizarlo, téjelo :o) Los 3 primeros y últimos ptos de cada vta se tejen siempre del derecho tanto el en LD de la labor como en el LR. Esto da forma al borde en pto bobo, y previene que el chal se enrolle por los extremos. El LR (las vtas impares) no está en los gráficos, se teje del revés con la excepción del pto bobo de los bordes. Ten 2 marcadores a mano, ahora vamos a empezar una vta del revés.

 

Vta de Preparación 1 (LR): K3, deslizando el 1er pto, pm (borde), p1, pm (borde), k3

Vta de Preparación 2 (LD): K3, M1, tejer 3 de 1, m1, K3.

Vta de Preparación 3 (LR): K3, dm, p hasta el m, dm, K3. (11 ptos)

 

Continuar con el Gráfico 1. La parte que se repite del Gráfico 1 se realiza 5 veces.

 

Instrucciones de lectura de los Gráficos

 

Leer el Gráfico de dcha a izda. La primera Vuelta del Gráfico 1 se lee así:

k3 (borde en pto bobo), dm, tejer 3 de 1: 5 veces, dm, k3

 

Los Gráficos 7 y 8 han salido muy anchos, por eso se han dividido en 3 y 2 partes respectivamente (dcha/centro/izda y dcha/izda), para que se lean mejor. Se pueden recortar y unir en una sóla página si se desea. Se tejen así: (Gráfico 7): Empezar en la vta 77 del lado dcho, cuando llegues al final del gráfico de la dcha, continuar en la vta 77 del gráfico del centro, prestando atención a las repeticiones dentro del recuadro rojo, continuar con el gráfico de la izda en la vta 77.

 

El progreso del chal es como sigue:

 

Montar los ptos con “Garter Tab Cast on”

Preparación (3 Vtas)

Gráfico 1 (Vtas 1-12) (51 ptos) (5 repeticiones del recuadro rojo) (Recuerda contar las vtas del LR también!)

Gráfico 2 (Vtas 13-24) (87 ptos) (5 repeticiones del recuadro rojo)

Gráfico 3 (Vtas 25-30) (117 ptos) (6 repeticiones del recuadro rojo)

Gráfico 4 (Vtas 31-38) (161 ptos) (6 repeticiones del recuadro rojo)

Gráfico 5 (Vtas 39-56) (201 ptos) (6 repeticiones del recuadro rojo)

Gráfico 6 (Vtas 57-76) (249 ptos) (8 repeticiones del recuadro rojo)

Gráfico 7 (Vtas 77-100) (411 ptos) (8 repeticiones del recuadro rojo)

Gráfico 8 (Vtas 101-110) (415 ptos) (9 repeticiones del recuadro rojo)

 

Cerrar ptos

Vta 111: Cerrar ptos, usando un cierre elástico:

k1, k1, deslizar 2 ptos de vuelta a la aguja izda, tejer dos juntos retorcidos (por la pata de atrás). *k1, deslizar 2 ptos de vuelta a la aguja izda, tejer dos juntos retorcidos. Repetir desde *. Rematar las hebras.

 

Instrucciones de bloqueo

Dejar en remojo la labor en agua templada con un poco de jabón neutro. Cambiar el agua varias para aclararlo, hasta que el agua salga limpia. Ayuda usar un poco de vinagre en el aclarado final para eliminar cualquier depósito de jabón y evitar que los colores destiñan. Sacar el chal del agua con mucho cuidado y apretarlo delicadamente para eliminar el agua, sin estirarlo ni retorcerlo. Extender el chal en una toalla de baño esponjosa. Enrollar la toalla con el chal en su interior y aplastar para que la toalla absorba el agua. Bloquear el chal con alfileres, extendido en forma de media luna, (ver fotos para orientarse). Empezar en el centro superior del cuello y el centro del borde inferior, luego clavar las puntas de las “alas” y todas las puntas del extremo que hay entre ellos. Da un paso atrás y admira tu labor. ❤❤❤

 

Con cariño, Anna Victoria

 

Símbolos de los Gráficos

(k1) Tejer del derecho en el LD, del revés en el LR

Tejer del derecho en el LD y en el LR (sólo para el borde en pto bobo)

Yarn Over (echar hebra)

Echar 2 hebras en el LD, k1 y p1 en el LR

(k1 con una cuenta) Poner una cuenta en un ganchillo de crochet, insertar el ganchillo en el pto de la aguja izda, pasar la cuenta al pto, devolver el pto a la aguja izda. Tejer el pto. (si no se usan cuentas, tratar como un k1).

(sl 2-k1-psso con una cuenta) Deslizar 2 ptos como si los fuera a tejer del derecho, k1, pasar los 2 ptos deslizados juntos por encima del que acaba de tejer. Poner una cuenta en un ganchillo de crochet, insertar el ganchillo en el pto de la aguja dcha, pasar la cuenta al pto, devolver el pto a la aguja dcha. (Si no se usan cuentas, tratar como un sl 2-k1-psso)

SSK con una cuenta (Surjete simple, Disminución a la izda con una cuenta). Colocar la cuenta en el primer pto de la aguja izda, y deslizar un punto como si lo tejiésemos del revés, deslizar otro punto de la misma forma y tejerlos los dos juntos del derecho desde la aguja de la derecha introduciendo la aguja izquierda por delante de ambos puntos.

K2tog con cuenta (Disminución a la dcha con una cuenta). Colocar la cuenta en el segundo pto de la aguja izda y tejer del derecho dos puntos de la aguja izquierda juntos

(sl 2-k1-psso) Deslizar 2 ptos como si los fuera a tejer del dcho, k1, pasar los 2 ptos deslizados juntos por encima del que acaba de tejer.

SSK (surjete simple): deslizar un punto como si lo tejiésemos del revés, deslizar otro punto de la misma forma y tejerlos los dos juntos del derecho desde la aguja de la derecha introduciendo la aguja izquierda por delante de ambos puntos.

K2tog (Disminución a la dcha) Tejer del derecho dos puntos de la aguja izquierda juntos

Tejer 3 en 1 (Doble aumento en un mismo punto). Tejer del derecho y sin soltar el punto recién tejido: echar hebra y tejer otro punto retorcido (por la pata de atrás) en el mismo punto.

Kfb (Un aumento). Tejer un mismo punto del derecho por delante no sacar el punto recién tejido de la aguja izquierda ya que debemos volver a tejerlo por detrás.

Tejer 2 en 3: Tejer dos juntos, pero no sacar ambos de la aguja izda todavía, dejar el segundo (todavía en la aguja izda) y tejerlo por detrás, junto al siguiente de la aguja izda. (k2tog + ssk).

Tejer 3 de 3 juntos (Insertar la punta de la aguja dcha en los primeros 3 ptos de la aguja izda, como si los fuéramos a tejer del derecho. Tejerlo, pero dejar los tres ptos en la aguja izda, echar hebra y volver a tejerlos juntos.

Sin punto. Ignorar los cuadros grises, hacer como que no existen, y tejer sólamente los puntos que tienen símbolos.

El recuadro rojo indica la repetición del patrón, es la parte que se repite.

Gráficos: Traducción Títulos:

Chart: Gráfico

Right: Derecha/o

Middle: Centro, central

Left: Izquierda/o

Right side: Lado derecho

Left side: Lado Izquierdo

Print Friendly, PDF & Email

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies